Co oznacza "hug coming your way♥️. ってどういう意味ですか? 女友達から、送られてきたんですけど、かなり親密な意味にとらえられますか? それとも、軽く友達にも言うようなフレーズですか?"? - Pytanie o angielski (amerykański) | HiNative
![Brzoskwiniowy Koreański Dymek Z Tłumaczeniem Na Angielski, Język Angielski, Tłumaczenie, Tło PNG i plik PSD do pobrania za darmo Brzoskwiniowy Koreański Dymek Z Tłumaczeniem Na Angielski, Język Angielski, Tłumaczenie, Tło PNG i plik PSD do pobrania za darmo](https://png.pngtree.com/png-clipart/20210718/original/pngtree-peach-korean-speech-bubble-with-english-translation-png-image_6537837.jpg)
Brzoskwiniowy Koreański Dymek Z Tłumaczeniem Na Angielski, Język Angielski, Tłumaczenie, Tło PNG i plik PSD do pobrania za darmo
![hug 1) (VERB) ściskać, przytulać, obejmować [TRANSITIVE/INTRANSITIVE] {hidden: wyściskać, tulić, uściskać, przytulić} She hugged her husband and got on the train. = Ona uścisnęła męża i wsiadła do pociągu. The child hugged hug 1) (VERB) ściskać, przytulać, obejmować [TRANSITIVE/INTRANSITIVE] {hidden: wyściskać, tulić, uściskać, przytulić} She hugged her husband and got on the train. = Ona uścisnęła męża i wsiadła do pociągu. The child hugged](https://www.etutor.pl/images-common/words400/hug.jpg)